Home Office begrijpt uw behoeften!

De bouwsector van vandaag is grensoverschrijdend. Een evolutie die in toenemende mate vraagt om nauwkeurige, strikt vertaalde afspraken. Grote bouwprojecten zijn vaak een smeltkroes van activiteiten en diensten: aannemer, architect, ingenieur, landmeter, veiligheidscoördinator en juridisch adviseur moeten elkaar begrijpen, ook al spreken ze niet altijd dezelfde taal. Iets wat steeds vaker voorkomt, zeker bij prestigeprojecten en grote internationale bouwwerken. Daarom is een nauwgezette vertaling van de door bouwbedrijven onderling besproken gevoeligheden van het project en van de specifieke terminologie uit de bouwsector van aanzienlijk belang.

Vaak gaat het om bouwtechnische documentatie. Het is van groot belang dat er vanaf het ontstaan van uw project geen enkele vorm van miscommunicatie mogelijk is en al uw documenten eenduidig en correct worden verwoord in de vereiste talen. Het juiste tolk- en vertaalbureau is in dit scenario een onbetwistbare meerwaarde.

Ervaren in elke taal

Bij Home Office kunt u ervan op aan dat we voor elke taal een hoogkwalitatieve vertaler (steeds een native speaker) ter beschikking hebben. Vanzelfsprekend dekken we daarbij alle grote wereldtalen, maar ook voor minder voor de hand liggende talen bent u bij Home Office aan het juiste adres. Zo hebben we heel wat kennis van en ervaring met het Arabisch en Oost-Europese talen als Pools en Bulgaars.

Dankzij een uitgebreid internationaal netwerk van honderden vertalers en internationale partners en een beproefd controlesysteem, waarbij elke vertaling wordt gereviseerd en gequoteerd door een tweede vertaler, garanderen we dat ook uw opdrachten in de moeilijkste talencombinaties bij ons in goede handen zijn.

Get it right the first time! Ook in de bouwsector.

Maar er is meer. Naast deze uitgebreide en uitmuntende talenkennis beschikken de vertalers van Home Office ook over een uitgebreide kennis van heel wat specifieke sectoren, waaronder ook de bouwsector. Onze vertalers kunnen in samenspraak met u een uitgebreide en duidelijke terminologielijst opstellen op maat van uw bedrijf en sector. Dankzij deze unieke elementen garanderen we dat uw vakspecifieke teksten kwalitatief en met oog voor detail worden vertaald.