Home Office comprend vos besoins !

Aujourd'hui, la construction est un secteur qui dépasse les frontières nationales. Cette évolution souligne l'importance d'une traduction stricte et scrupuleuse des accords passés. Les grands projets de construction impliquent souvent une grande diversité d'activités et de services : entrepreneur, architecte, ingénieur, géomètre, coordinateur sécurité, conseiller juridique... toutes ces personnes doivent se comprendre même si elles ne parlent pas toujours la même langue. Et c'est une situation de plus en plus fréquente, surtout dans le cadre de projets de prestige et de grands chantiers internationaux. C'est la raison pour laquelle une traduction précise des points sensibles d'un projet, tels qu'ils ont été discutés par les différents intervenants et avec la terminologie spécifique au secteur, est capitale.

Étant donné qu'il s'agit souvent de documentations techniques, il est essentiel d'éviter tout risque d'erreur de communication dès l'entame du projet, et de veiller à ce que tout soit traduit de manière univoque et correcte dans les langues requises. Dans un tel scénario, pouvoir compter sur le bureau d'interprétation et de traduction adéquat constitue une valeur ajoutée indéniable.

L'expérience dans toutes les langues

Avec Home Office, vous pouvez avoir l'assurance que nous disposons pour chaque langue d'un traducteur de haut niveau, et toujours locuteur natif de la langue concernée. Nous proposons ainsi bien entendu toutes les principales langues pratiquées dans le monde, mais sachez que pour les langues moins courantes aussi, vous êtes à la bonne adresse chez Home Office. Nous avons par exemple une grande expérience de l'arabe ainsi que de langues d'Europe de l'Est comme le polonais et le bulgare.

Grâce à un vaste réseau international composé de centaines de traducteurs et de partenaires, et à un système de contrôle éprouvé dans le cadre duquel chaque traduction est révisée et évaluée par un deuxième traducteur, nous pouvons vous offrir la garantie que chez nous, même vos commandes dans les combinaisons de langues les plus complexes sont entre de bonnes mains.

Get it right the first time! Également dans le secteur de la construction.

Mais ce n'est pas tout. En plus d'une parfaite maîtrise linguistique, les traducteurs de Home Office ont également une connaissance approfondie de nombreux secteurs spécifiques, et notamment du secteur de la construction. Nos traducteurs peuvent, en concertation avec vous, établir des listes terminologiques détaillées et claires qui correspondent parfaitement à votre entreprise et à votre secteur. Ces atouts uniques nous permettent de vous garantir que des textes spécifiques à votre activité seront traduits de manière très qualitative et avec le souci du détail.